28.02.2016 هارون یوسفی اینجا سواد و دانش و منطق نمی چلد وجدان و کار و آدم ِلایق نمی چلد...ادامه...
|
27.02.2016 رفعت حسینی
ای تمامیتِ تلخِ تأریخ !
|
24.02.2016 عمران راتب انسانها معمولن زمانی که در حالت اندیشه دچار وضعیت غیر معمول میشوند، در مییابند که قبل از آن، نه فقط دیگری، بلکه خودِ او هم درک درستی از خودش نداشته بوده. حالتهای ویژه این توانایی و خصلت را دارند که انسان را با پنهانیترین زوایای هستیاش آشنا بسازند. در حالتهای عمومی اما، اغلب تفاوتها نادیده انگاشته میشوند؛ انسان در چنین حالتهایی، در درون یک وضعیت عمومی، از رابطهی خود با هستی و خویشتنِ خویش، ناآگاهانه آشناییزدایی میکند و در یک اتمسفیر جمعی حل میشود. آنجا دیگر نشانی از فردیت و نسبت انسان با خویشتن خودش به عنوان یک امر هستیشناسانه، مد نظر نیست. در فضای جمعی و عام، انگارهها نه با تأمل در خویشتن، بلکه بر اساس توافق با دیگری شکل میگیرند. بنا بر این، فضای عمومی انسان را از ذات و خویشتناش دور نموده و بهسوی یک وضعیت بیتفاوتی حواله میدهد؛ بیتفاوتی قبل از هر مسألهی دیگر، یعنی بیاعتنایی نسبت به خویشتنِ خویش. چون جای آن خویشتن را مسایل و دغدغههای دیگر و انسانهای دیگر پر نمودهاند و انسان در این پرشدگی توسط انسانها و چیزههای بیرون از خودش، در نسبت به خویشتناش همواره در یک حالت معلقبودگی قرار میگیرد. زیرا خویشتن انسان آنجا منحیث یک امر زاید، قبل از قبل، به بیرون از حوزهی اندیشه و تأمل پرتاپ شده و در یک وضعیت نسیان و فراموششدگی قرار گرفته است؛ فضای عمومی به قیمت معلقبودگی انسان به دلیل بیگانگی از خویشتناش و دورافتادگی فردیتش از حوزهی اندیشه، سخت ملالتبار میشود. انسان در فضای عمومی بهعوض آشتی با خودش و ایجاد رابطه با هستی درونی و خویشتنِ خویش، به توجیه زندگی خود میپردازد. چون فضای عمومی، هستی درونی انسان را میبلعد و در خود حل میکند. ایدهی نوشتن این سطور برای این قلم هنگامی خلق شد که داشتم شعر زیبای «بریل» از زینت نور را...ادامه... |
15.02.2016 بسم الله اکبري دوبۍ او العین د خاطرو په ځولۍ کې
عربان خورا بډای فرهنګ لري او د هغوی له مقولې به ېې پیل کړم چې واېې: «زینت المکان بالمکین». همداسې ده ځای، ځای ګی په خلکو ښایسته وي ماته هم دوبۍ اوالعین ته سفر په جانان، جانان ملګرو، دوستانو او خوږو یارانو په لیدلو او زړه خواله کولوله خاطرو ډک دی له مودو،مودو اوږدو کلونو له تیریدلو وروسته د ملګرو، دوستانو او سفر وهلو ستړو هیوادوالو لیدل خدایږو له خونده او درده ډک دي انسان په مینه او عاطفه انسان دی د...بشپړ متن...
|
10.02.2016 یما ناشر یکمنش
یکی از بهترین دوستان افغانستان درگذشت یکشنبه شب، راجر ویلمسن نویسنده و ژورنالیست صاحب نام آلمانی و یکی از بهترین دوستان افغانستان، پس از چند ماه مبارزه با سرطان، به عمر شصت سالگی در شهر هامبورگ چشم از جهان پوشید. حاصل شصت سال عمر او، پنجاه کتاب است که چندین تای آن در جمع کتاب های پرفروش آلمان به شمار می رود. او دو کتاب در مورد افغانستان نوشته: "سفر افغانی" و "بود نبود؛ کودکان افغان و جهان شان". ویلمسن از آغاز 2006 میلادی، حمایت کنندۀ بنیاد زنان رضاکار افغان در آلمان بود. تمام برنامه های این انجمن خیریه را...ادامه... |
03.02.2016
سپیدار کهن سر
در گریبان بود که من رفتم |
28.01.2016 سليم شاه
يکشنبی ماښام دی ۔ د جنورې د مياشتې ۲۴ نيټه ده په لندن کې د افغانستان په سفارت اړونده د يوه کور په سالون کې را ټول شوي يو . له نيکه مرغه دا وار ياران په خپل وخت را ورسيدل او د افغانانو هغه عادت يې لږ ليرې کړ چې نيم او يو ساعت به وروسته رارسيدل . سالون ورو ورو د فرهنگيانو او ليکوالو او شاعرانونه ډکيږې . له نيکه بخته چې دا وار درې افغاني خويندې - شاه بې بې ناله ، راحله جان صديق او يوه بله خور داکتر زرغونه جان- هم راغلي دي او د غونډې شان او شوکت يې نور هم ښکلی کړۍ دې . د معمول په توگه سره له دې چې په غونډه باندې دننگرهار د خونړۍ پيښې فضا حاکمه وه . ټولو د جگړې په اړوند انديښنه درلوده خو د ټوکو او ملنډو برخه هم تشه پاتې نه وه . مياجان مياخيل څه موده د مخه له ترکستانه انگلستان ته راغلي وو ، ډېرې کيسې يې له ځانه سره درلودې . خو تر مخه تر دې چې کيسې به يې ذهن کی را تاوې شوې نو د خندا په څپو کې به يې د خبرو او کليماتو جامه خپله کړه . هغه وويل په زړه پورې پيښه اوس په افغانستان کې دا ده چې څه زاړه ټيمان ، پلاستيکونه ، زاړه لوښي ، ډولچې او د کورونو له انگړه گوذار شوي شيان راټول شوې او د خراست او ميراثت په نوم ...بشپړ متن... |
21.01.2016 بسم الله اکبري هوا ډیره یخه او کنګل وه. په همدې سړه هوا کې له کوره بهرووتم. ټول چم ګاونډ د یخنۍ په منګول وکې راګیر، ته وا هر څه له ساړه بوږنیدل. خو په همدغه یخنۍ کې په سړکونو د ګړندیو موټرونو ګڼه ،ګوڼه او په پلیو لارو کې خلکو تګ راتګ کاوه . ناببره مې ځینو کسانو ته پام شوچې تر څنګ او یا د مخه یې ډول، ډول سپي ځغلي. یوي بوډۍ میرمنې او...بشپړ متن ...
|
16.01.2016 نویسنده : انتون پاولوویچ چخوف برگردان از زبان روسی: هارون یوسفی پسر نه ساله به نام وانكا ژوكوف كه او را سه ماه پيش براي شاگردي به بوت دوزی آلياخين سپرده بودند در شب کریسمس خوابش نمي برد. او صبر كرد تا صاحب دكان٬ شب همراه زن و كارگرانش براي دعای عيد به كليسا بروند. وقتی همه رفتند، از الماری صاحب دکان، بوتل رنگ و قلم را کشید، صفحهي كاغذ چملک را باز كرد و شروع به نوشتن نمود...ادامه... |
|
10.01.2016 نویسنده: گی دو موپاسان برگردان از زبان روسی : هارون یوسفی
یک روز پیرمرد مو سفید از ما تقاضای صدقه کرد . جوزف دوست همراهم پنج فرانک به او داد و وقتی نگاه متعجب مرا دید گفت: " این مرد بیچاره مرا به یاد داستانی می اندازد که باید برایت بگویم . خاطره یی که مثل سایه همیشه دنبالم می کند: خانواده من که اصلن اهل «هاور »بودند ، هیچ ثروتی نداشتند. تنها کارما این بود که به هر نحوی که میشد، باید به ...ادامه...
|
08.01.2016 عمران راتب باری در یکی از ویژهنامههای ادبی–هنری - که به کارنامهی ادبی یکی از شعرای بهنام و خلاق کشورمان پرداخته بود - از زبان خود شاعر که سالها بود در ایران میزیست، خوانده بودم که میگفت، ما هرازگاهیکه در محافل ادبی–هنری در ایران اشتراک میکنیم، دوستان ایرانیمان با لحنی کمابیش تمسخرآمیز، خطاب به ما میگویند: «آیا افغانستان هم نیما دارد؟» و در چنین موقعیتی، تنها پاسخی که ما برای آن عزیزان داریم، ایناستکه...ادامه...
|
با بخش نوشتارهای سياسی-اجتماعی؛ ادبی- فرهنگی؛ گفت و شنود ها؛ گالری آثار هنری؛ فوتوگالری... |
ورود به صفحه ی نخست شماره ی: 1 ؛ 2 ؛ 3 ؛ 4 ؛ 5 ؛ 6 ؛ 7 ؛ 8 ؛ 9؛ 10 ؛ 12 ؛ 13؛ 14؛ 15 ؛ 16؛ 17؛ 18؛ 19 ؛ 20 ؛ 21 ؛ 22 ؛ 23 ؛ 24 ؛ 25 ؛ 26 ؛ 27 ؛ 28 ؛ 29 ؛ 30 ؛ 31 ؛ 32 ؛ 33 ؛ 34؛ 35 ؛ 36 ؛37 ؛ 38؛39 ; 40 ; 41 ؛ 42 ؛ 43 ؛ 44 ؛ 45؛ 46؛ 47 ؛ 48 ؛ 49 ؛ 50 ؛ 51 ؛ 52 ؛ 53 ؛ 54 ؛ 55 ؛ 56 ؛ 57 ؛ 58؛ 59 ؛ 60 ؛ 61؛ 62 ؛ 63 ؛ 64؛ 65؛ 66؛ 67؛ 68؛69؛ 70؛ 71 ؛ 72؛ 73؛ 74؛ 75 ؛ 76؛ 78؛ 80؛ 81 ، 82 ؛ 83 ؛ 84 ؛ 85؛ 86؛ 87؛ 88 ؛ 89؛ 90 ؛ 91 ؛ 92 ؛ 93 ؛ 94; 95 ; 96 ; 97 ; 98 ; 99; 100 ; 101 ; 102 ; 103; 104 ; 105 ; 106 ; 107 ; 108; 109; 110 ؛111 |
03.2016.18 رفعت حسینی
|
28.02.2016 نويسنده : دکتورعارف نوشاهی (پاکستان) ترجمه : پروفیسور عبدالخالق رشید استاد پوهنتون جواهرلعل نهرو
|
20.02.2016 نورمحمد غفوري
مـــا خــبـر کــړې چې پــه لاره کې ســخــتي ده ډیـر پیـچــومي شـــته پـاڼـونـــه کړنګي ده...بشپړمتن...
|
10.02.2016 نسل من نسل جنگ و نسل قربانی است، نسل تحرک و شکست، نسل مظلوم و ظالم، نسل تلاش و ناکامی، نسل حق طلب و حق تلف، نسل اتهام پرور و تهمت زده، نسل پرعقده و عقده گشا، نسل قلم و نسل تفنگ میباشد. با این سروده به استقبال قلمبدستان مهرپرور می رویم شیما غفوری قلمی که مهر ورزد، به زمین ستاره کارد زهی آن قلمبدستی، که چنین ...ادامه...
|
10.02.2016 د محمود نظری نویو کتابونو له چاپه ووتل
|
03.02.2016 خوشال کونړی مزاروال (لنډه کیسه) ...له خیره سره دې راروانې خالي ورځې ته مونږ ټول ټولګیوال له دوو استادانو سره روانیږو. تاته مالومه نه ده،چې زما پاسپورت تر کومې نېټې اعتبار لري؟ نه داسې چې د تګ په وخت کې سردردی راته پیدا شي. زه په بیړه کې یم. د جمنازیم(های سکول) د بس راتګ ته یوازې څو منټه پاتې دي. د بس تمځای ته باید ځان ورسومه. پاسپورت د...ادامه... |
28.01.2016 محمد حنیف حیدری بازار رسانه های اجتماعی در افغانستان رسانه های اجتماعی به ویژه فیسبوک، توانست در جامعه افغانی راه خود را باز نماید و بسیار به سرعت در زنده گی شهروندان افغانستان رخنه کرد؛ تا جایی که امروز خیلی اندک افراد پیدا میشود که از شبکۀ اجتماعی فیسبوک در افغانستان استفاده نکند. در روزهای نخست ورود این شبکه در جامعهءافغانی، هر کس که شناسنامه فیسبوک داشت، نسبت به سایر افراد، اندکی پیشرفته تر جلوه گری میکرد و پاسخ دادن به سووال کسانی که شناسنامه فیسبوک نداشتند، خیلی دشوار بود؛ همیشه میپرسیدند که این فیسبوک چی است؟ و ده ها پرسش دیگر در این باره. اندک اندک، فیسبوک توانست در مدت دوازده سال عمر خود، در بین قشرهای مختلف جامعه افغانستان، راه پیدا کند- تا جایی که امروز زن، مرد، بی سواد، با سواد و حتی اطفال نیز از این شبکه استفاده مینمایند. به نظر من یگانه علت پذیرش فیسبوک توسط افغان ها...ادامه... |
22.01.2016 حمیرا نکهت دستگیرزاده
شهر سوگوار این بغض از گلوی صدا وا نمی شود در جاده ها نجابت فریاد مرده است این شهرِ سوگوار، دل آسا نمی شود از بس چراغ های صدا...ادامه...
|
17.01.2016 عمران راتب (در رمان «تهران کوه کمرشکن») ...رمان دلپذیر «تهران کوه کمرشکن» از مهین میلانی –که در این آخرها نشر زریاب در کابل آن را منتشر نموده است... روایت زنده گی دختری است که قبل از انقلاب اسلامی در ایران با هدف ادامهی تحصیل به فرانسه میرود و در آنجا با جریانهای سیاسی چپی آشنا میشود که برای ایران کار میکنند. دختر بعد از انقلاب به ایران باز میگردد و بقیهی رمان با تمام حوادثش در ایران اتفاق میافتد. اینکه نویسنده در رمان چی رویکرد و موضعی را نسبت به حوادث و اوضاع آن زمان اتخاذ نموده، مسألهیی است جدا و از دیگر سو ترازنامهی نزدیک به چهار دههی حکومت جمهوری اسلامی و ولایت فقیه حقیقت را بر همه گان عیان ساخته است. لذا، کاری به آن نداریم. مواجهی ما با کتاب، به لحاظ تکنیکی و بیشتر فنی-ادبی است. از اینرو، به باور من، رمان مذکور سه خصوصیت بارز و عمده را دارا است که ...ادامه... |
13.01.2016 معروف قیام
حزب مارمولک با تمام قوای ایمانی و جسمانی و روانی خود از جناب مولوی صاحب صنوبر که استقلال و آزادی و ترقی کشور را ضد عنعنات پسندیده و آرزو های دیرینهی مردم می داند، حمایت و حفاظت می کند و مواد ذیل را به تصویب می رساند: 1 - حزب مارمولک ضمانت میکند که جناب مولوی صنوبر به گمان اغلب مستر لارنس ثانی و فرزند انگلیس نخواهد بود. چون چشم سبز و ریش...ادامه... |
10.01.2016 د رابيندرا ناته ټاگور له اثارو څخه د پوهاند عبدالشکور رشاد ژباړه
زما د پنځه کلنې لور مينې طبعيت داسې دی چې نه سي کولای يو آن هم پټه خوله کښيني . زه باور لرم چې دا به په ټول ژوند کې (په ويښه) يوه دقيقه هم پټه خوله نه وې پاته سوې . مور يې زياتره ورته خښميږي او له ډيرو ويدلو يې منع کوي ، خو ما په درست ژوند کې دا کار نه دی کړی ، چې دا پټه خوله ووينم ، وايم دا به „مينې „ نه وي ځکه مينې او پټه خوله ؟ د مينې پټه خوله پر ما درنيږي ځکه نو زه هر کله ددې خبرې په مينه اورم او په خورا مهربانۍ او بشاشت ورسره ږغيږم . يوه ورځ سهار چې ما د خپل ناول اوه لسم څپر کی (فصل) کيښ ، «مينې» غلې خونې ته راغله ...بشپړ متن... |